泰戈爾寫的出發詩詞

亚博管网 時間:2020-11-20 18:27:30

泰戈爾關於間隔的詩詞全篇

《世界上最遠的間隔》這首詩收錄在泰戈爾的詩集《飛鳥集》傍邊。

它可謂是泰戈爾創作生活生計傍邊最經典的一首戀愛詩。

世界上最遠的間隔 —作者:泰戈爾 世界上最遠的間隔,不是生與去世的間隔,而是我站在你眼前,你不知道我愛你; 世界上最遠的間隔,不是站在你眼前你不知道我愛你,而是愛到癡迷,卻不克不及說我愛你; 世界上最遠的間隔,不是我不克不及說我愛你,而是想你痛徹心脾,卻隻能深埋心底; 世界上最遠的間隔,不是我不克不及說我想你,而是彼此相愛,卻不克不及夠在一塊兒; 世界上最遠的間隔,不是彼此相愛卻不克不及夠在一塊兒,而是明知道真愛無敵,卻裝作絕不在乎; 世界上最遠的間隔,不是樹與樹的間隔,而是同根生長的樹枝,卻沒法風中相依; 世界上最遠的間隔,不是樹枝沒法相依,而是互相了望的星星,卻沒有交會的軌跡; 世界上最遠的間隔,不是星星之間的軌跡,而是縱然軌跡交會,卻在轉眼間無處尋找; 世界上最遠的間隔,不是刹時便無處尋找,而是還沒有相遇,便注定沒法相聚; 世界上最遠的間隔,是魚與飛鳥的間隔,一個在天上,一個卻深潛海底; 世界上最遠的間隔,不是樹與樹的間隔,而是同根生長的樹枝,卻沒法風中相依; 世上最遠的間隔,不是樹枝沒法相依,而是互相了望的星星,卻沒有交會的軌跡; 世上最遠的間隔,不是星星之間的軌跡,而是縱然軌跡交會,卻在轉眼間無處尋找; 世上最遠的間隔,不是刹時便無處尋找,而是還沒有相遇,便注定沒法相聚; 世界上最遠的間隔,是魚與飛鳥的間隔,一個在天上,一個卻深在海底。

...

泰戈爾寫的哪寫經典的戀愛詩歌世界上最遠的間隔不是生與去世的間隔而...

經典戀愛詩--泰戈爾 「我不克不及保存你的海浪。

」堤岸對河說:「我隻能保存你的足印在我心底。

」 黑夜啊,我感觸你的美,正如那被愛的女人吹熄了她的燈同樣。

啊!麗人, 你要從愛之中去培育你的內涵美, 不要在鏡前往陶醉你的外在美。

讓去世者有永垂不巧的名, 讓生者有永遠不滅的愛。

愛是充分的生命, 正如盛滿了的羽觴。

葉兒在愛情時釀成花, 花兒在崇敬時釀成果。

「果實啊!你離我多遠?」 「花啊!我就藏在你的內心呢!」 戀愛在有限與無窮之間搭起了一座橋梁。

即便愛隻給你帶來了憂愁,也信托它。

不要把你的心關起來。

當我去世時,世界呀! 請在你的緘默中替我留著:「我已經經愛過了」這句話吧!采用哦

泰戈爾的哪首詩詞最佳

.The furthest distance in the world 世界上最遙遠的間隔 Is not between life and death 不是生與去世 But when I stand in front of you 而是 我就站在你眼前 Yet you don't know that I love you 你殊不知道我愛你 The furthest distance in the world 世界上最遙遠的間隔 Is not when I stand in front of you 不是 我就站在你眼前 Yet you can't see my love ...開展.The furthest distance in the world 世界上最遙遠的間隔 Is not between life and death 不是生與去世 But when I stand in front of you 而是 我就站在你眼前 Yet you don't know that I love you 你殊不知道我愛你 The furthest distance in the world 世界上最遙遠的間隔 Is not when I stand in front of you 不是 我就站在你眼前 Yet you can't see my love 你殊不知道我愛你 But when undoubtedly knowing the love from both 而是 明明知道彼此相愛 Yet cannot be together 卻不克不及在一塊兒 The furthest distance in the world 世界上最遙遠的間隔 Is not being apart while being in love 不是 明明知道彼此相愛 卻不克不及在一塊兒 But when painly cannot resist the yearning 而是 明明沒法招架這股忖量 Yet pretending you have never been in my heart 卻還患上成心裝作涓滴沒有把你放在內心 The furthest distance in the world 世界上最遙遠的間隔 Is not when painly cannot resist the yearning 不是 明明沒法招架這股忖量 yet pretending you have never been in my heart 卻還患上成心裝作涓滴沒有把你放在內心 but using one's indifferent heart 而是 用本身冷漠的心對愛你的人 To dig an uncrossable river 掘了一條沒法超過的水溝 For the one who loves you收起

泰戈爾最出名的是甚麼詩?

泰戈爾最經典八首詩歌:1/8我一無所求,隻站在林邊樹後。

倦意還勾留在黎明的眼上,露潤在氛圍裏。

濕草的懶味懸垂在地麵的薄霧中。

在榕樹下你用乳油般嬌嫩的手擠著牛奶。

我沉靜地站立著。

我沒有走近你。

天空以及廟裏的鑼聲一同醒起。

街塵在驅走的牛蹄下飛揚。

把汩汩發響的水瓶摟在腰上,女人們從河濱走來。

你的釧鐲丁當,乳沫溢出罐沿。

晨曦漸逝而我沒有步近你。

——泰戈爾《我一無所求》2/8假設我此生無緣遇到你,就讓我永遠感觸恨不重逢讓我記憶猶新,讓我在醒時夢中都懷帶著這悲痛的苦痛。

當我的日子活著界的鬧市中渡過,我的雙手捧著逐日的獲利的時辰,讓我永遠以為我是一無所得——讓我記憶猶新,讓我在醒時夢中都懷帶著這悲痛的苦痛。

當我坐在路邊怠倦喘氣,當我在灰塵中鋪設臥具,讓我永遠記取前麵另有悠悠的長路讓我記憶猶新,讓我在醒時夢中都懷帶著這悲痛的苦痛。

當我的房子裝飾好了、蕭笛吹起、歡笑聲喧的時辰,讓我永遠以為我尚未請你到臨讓我記憶猶新,讓我在醒時夢中都懷帶著這悲痛的苦痛。

—— 泰戈爾《假設我此生無緣遇到你》3/8我聞聲應聲,來自山穀以及心間以寂寞的鐮刀收割空闊的魂魄不竭地重複斷交,又重複幸福終有綠洲搖蕩在戈壁我信賴本身生來好像璀璨的夏季之花不凋不敗,妖治如火經受心跳的負荷以及呼吸的累墜樂此不疲我聞聲音樂,來自月光以及胴體輔極度的釣餌捕捉漂渺的唯美一輩子充盈著劇烈,又充盈著純然總有回想貫串於世間我信賴本身去世時好像靜美的秋天落葉不盛穩定,姿態如煙即使枯敗也保存豐肌清骨的傲然玄之又玄我聞聲戀愛,我信賴戀愛戀愛是一潭掙紮的藍藻好像一陣淒微的風穿過我失血的靜脈駐守歲月的信心我信賴一切可以或許聞聲乃至預感離散,碰見另外一個本身而有些刹時沒法掌控聽憑東走西顧,逝去的必然不返請看我頭置簪花,一路走來一路盛開反複漏掉一些,又深陷風霜雨雪的衝動般若波羅蜜,一聲一聲生如夏花,去世如秋葉還在意擁有甚麼——泰戈爾《生如夏花》4/8假設韶光已經逝,鳥兒再也不謳歌,風兒也吹倦了,那就用暗中的厚幕把我蓋上,好像黃昏時節你用睡眠的衾被裹住年夜地,又輕輕合上睡蓮的花瓣。

路途未完,行囊已經空,衣裳決裂汙損,人已經筋疲力盡。

你驅散了遊客的羞愧以及困頓,使他在你善良的夜幕下,如花朵般煥產生機。

在你慈祥的夜幕下複蘇。

——泰戈爾《那時光已經逝》5/8假設你必定要傾心於我,你的糊口就會布滿憂慮我的家在十字路口,房門敞開著,我心不在焉--由於我再唱歌假設你必定要傾心於我 ,我決不會用我的心往返報。

借使倘使我的歌兒是愛的天長地久,請你原諒,當樂曲停息時我的信證也不複存在,由於寒冬季候,誰會固守蒲月的誓約假設你必定要傾心於我,請不要把它時刻記在心頭當你笑語盈盈,一雙明眸閃著愛的歡暢,我的答複必然是狂熱而輕率的,一點兒也不切合現實--你應把它銘刻在心,然後再把它永遠忘懷.——泰戈爾《假設你必定要傾心於我》6/8若是你不措辭,我將用你的緘默填滿心房,並忍耐它。

我將悄然默默地等候,像黑夜中今夜不眠的星星,忍受的低首。

黎明必定會到來,暗中終將逝去,你的聲音將注入金泉,劃破天空。

當時你的語言,將在我的每個鳥巢中生翼發聲,你悅耳的曲子,將怒放在我的森林繁花中。

——泰戈爾《忍受》7/8我以數不清的方法愛你我的癡心永遠為你編織歌之花環親愛的,接受我的奉獻生生世世以各類方法掛在你的胸前我聽過的許多古老戀愛的故事布滿聚會的歡暢以及離此外悲鬱縱觀無始的往昔我瞥見你像永世難忘的鬥極穿透歲月的暗中姍姍來到我的眼前從洪荒期間的心源動身你我泛舟順流而下你我在億萬愛侶中心遊玩分手時酸楚的眼淚以及團聚時甜美的羞怯裏古老的戀愛孕育了新意陳舊的戀愛而今化為你腳下的塵土一切心靈的愛欲、悲喜一切戀愛傳說,汗青詩人寫的戀歌歌詞全數交融在你我新型的戀愛裏——泰戈爾《永久的戀愛》8/8不要不辭而別,我愛。

我探望了一晚上,如今我臉上睡意重重。

隻恐我在睡中把你丟失了。

不要不辭而別,我愛。

我驚起伸出雙手去摸觸你, 我問本身說:“這是一個夢麼?”希望我能用我的心係住你的雙足,緊抱在胸前!不要不辭而別,我愛。

——泰戈爾《不要不辭而別,我愛》

求泰戈爾的這首情詩

起首聲明:不是泰戈爾的--------------------------------------------------世界上最遠的間隔 不是 生與去世的間隔 而是 我站在你眼前 你不知道我愛你 世界上最遠的間隔 不是 我站在你眼前 你不知道我愛你 而是 愛到癡迷 卻不克不及說我愛你 世界上最遠的間隔 不是 我不克不及說我愛你 而是 想你痛徹心脾 卻隻能深埋心底 世界上最遠的間隔 不是 我不克不及說我想你 而是 彼此相愛 卻不克不及夠在一塊兒 世界上最遠的間隔 不是 彼此相愛 卻不克不及夠在一塊兒 而是明知道真愛無敵 卻裝作絕不在乎 世界上最遠的間隔 不是 樹與樹的間隔 而是 同根生長的樹枝 卻沒法在風中相依 世界上最遠的間隔 不是 樹枝沒法相依 而是 互相了望的星星 卻沒有交彙的軌跡 世界上最遠的間隔 不是 星星之間的軌跡 而是 縱然軌跡交彙 卻在轉眼間無處尋找 世界上最遠的間隔 不是 刹時便無處尋找 而是 還沒有相遇 便注定沒法相聚 世界上最遠的間隔 是魚與飛鳥的間隔 一個在天,一個卻深潛海底

泰戈爾的詩歌

拉賓德拉納特·泰戈爾是印度詩人、哲學家以及印度平易近族主義者,1913年他得到諾貝爾文學獎,是第一名得到諾貝爾文學獎的亞洲人。

在他的詩中含有深入的宗教以及哲學的看法。

對泰戈爾來講,他的詩是他奉獻給神的禮品,而他本人是神的求婚者。

他的詩在印度享有史詩的職位地方。

代表作《吉檀迦利》《飛鳥集》。

金色花瀏覽謎底(泰戈爾)

金色花 1、總體掌控 這一首散文詩,讓咱們感覺到母子情深,感覺到母子之愛,那末一種親昵,那末一種親切。

為何孩子那末快活,那末無邪,那末活躍,那末可愛?由於他洗澡著母愛。

愛是交流的。

小孩子領受著母愛,也想著怎樣回報母愛?他想到釀成一朵金色花,讓媽媽嗅到花香,讓媽媽看書不傷眼睛。

從孩子對母親的愛,可以想到母親對孩子的愛。

2、題目研究 1.作者為何把孩子想像成一朵金色花? 咱們中國喜歡用花朵比喻兒童,印度也同樣。

泰戈爾把兒童想像成一朵金色花,最標致的聖樹上的花朵,嘉讚孩子可愛。

那金黃的色采,正反映著母愛的燦爛。

人們喜好花兒,花兒也惠及人們,正可以意味孩子回報母愛的心願。

泰戈爾的想像其實新奇而美妙。

2.孩子為何想釀成一朵金色花,並且一而再,再而三地不讓媽媽知道? 看孩子為媽媽做了甚麼,就能夠理解他的心願。

孩子總想為媽媽做點事,釀成一朵金色花,可以看著媽媽事情,可讓媽媽嗅到花香,可以投影在媽媽念書讀到之處。

孩子曉得,母愛的奉獻是忘我的,對母愛的回報也應當是忘我的,他不圖媽媽嘉勉,但求媽媽糊口患上加倍溫馨。

以是他隻是撒嬌,就是瞞著媽媽。

3.為何媽媽見了麵,說“你這壞孩子”? 上文說,媽媽叫道:“孩子,你在哪裏呀?”可以想見,不見了孩子,媽媽何等著急,這類惶急的心境確定與時俱增,一旦見了,又驚又喜,天然嗔怪孩子。

紙船寄母親 1、總體感知 這是闊別家鄉的遊子對晝夜忖量的母親的密意呼叫,是獻給親愛的母親的一曲密意的頌歌。

波浪濤濤,天風吹卷,郵輪在波動中駛向目生的國家。

此去遠涉重洋,相去萬裏,要隔多久才氣回到母親懷中?雖然船外是標致壯觀浩翰的承平洋,但孤傲、難過的詩人,無意賞識麵前的奇景,而是眼含熱淚,在專心、執著地疊著一隻隻紙船,然後一個一個拋放在海裏。

雖然風高浪急,紙船被波浪打濕,沾在船頭,但她仍不悲觀,天天不絕地疊著,但願總會有一隻能漂流到晝夜馳念的母切身邊。

古今中外表達母愛的詩作不少,這首詩卻有著本身的怪異的地方。

詩人以孩子般的純粹以及無邪,從兒童的遊戲世界中找到了一個可以依靠對母親無窮戀念的中介物——紙船,並以此開展本身的情思。

詩歌第1、二節便寫疊紙船、拋紙船:“我從不願妄棄了一張紙,/老是留著——留著”,講明詩人並不是這一次的出門遠行才有此行為,而是對母親的忖量與密意由來已經久;“疊成一隻一隻很小的船兒”講明所疊紙船的數目之多,也講明對母親的忖量之深;詩人把紙船“從舟上拋下在海裏”後,“有的被天風吹卷到舟中的窗裏,/有的被波浪打濕,沾在船頭”,寫出了精心疊成的紙船拋入年夜海後刹時使人心碎的成效,它表示讀者,紙船漂過年夜海到母切身邊現實上不成能,給人一種灰心失望的情感;但詩人仍“不悲觀的天天疊著,總但願有一隻能流到我要它到之處去”,這要到之處即是母親那兒!俗語說“精誠而至,金石為開”,詩人的欲望可以或許實現嗎?實在,這一題目已經經其實不首要了,最首要的是,這是詩人依靠忖量的惟一方法,隻有如許,詩人材能排遣心頭的哀傷,隻有如許,才氣最充實地表達那種銘肌鏤骨的忖量之情。

第三節詩,詩人忖量至極,開展想像:“母親,借使倘使你夢中瞥見一隻很小的白船兒,/不要詫異它的無故入夢。

”紙船漂不到母親的身旁,就進入母親的夢中吧!“這是你至愛的女兒含著淚疊的,/萬水千山,求它載著她的愛以及悲痛回去。

”點明題旨,豪情到達最猛烈的狀況,使人痛惜不已經。

這是全詩最為精美的一筆。

在這首詩中,詩人以紙船為題,托物言情,付與紙船出格的寄義。

紙船意味流落無依的孤傲,意味忖量母親忖量故國的一顆心,意味詩人純粹、誇姣的心願。

2、題目研究 1.為何含淚,為何悲痛? 一小我若是有初度脫離母親遠走異鄉的豪情體驗,就能深切地輿解這首小詩的豪情。

一直在母切身邊,司空見慣,感覺鈍化了。

一旦遠走,與母親遠隔萬水千山,馳念媽媽的滋味,最是難熬難過。

有如許的體驗,就能理解她的“悲痛”,理解她的眼淚。

2.借紙船來抒懷有甚麼益處? 詩歌抒懷總要借助某種形象,作者在承平洋舟中,沒法與母親通音信,唯有空想紙船能載著她的愛以及悲痛回去,紙船又富有童稚氣,適宜表達子女的心態。

操練闡明 一 熟讀這兩首詩,直到能違誦下來。

然落後行朗讀角逐,評出優越者。

朗誦要頻頻過細地加以引導,比方“你到哪裏去了,你這壞孩子”,“我不奉告你,媽媽”,如許的對話要朗誦患上好其實不容易,必要一遍一各處教,像教唱歌曲同樣的教。

二 體味下列詩句蘊含的頭腦豪情。

1.“你到哪裏去了,你這壞孩子?” “我不奉告你,媽媽。

”這就是你同我當時所要說的話了。

2.母親,借使倘使你夢中瞥見一隻很小的白船兒, 不要詫異它無故入夢。

這是你至愛的女兒含著淚疊的,萬水千山 求他載著她的愛以及悲痛回去。

本題就兩首詩中比力涵蓄的詩句要肄業生體味頭腦豪情。

引導解題,應當調動學生的糊口經驗以及情緒體驗,指導學生深刻理解形象與意境、情緒與意義。

1.媽媽找孩子找了好久,很是著急擔心,一見孩子,又驚又喜,嗔怪孩子不說一聲就走了,叫媽媽急去世了...

泰戈爾的詩歌:生如夏花。

英文朗讀 mp3

生如夏花(泰戈爾) Life, thin and light-off time and time again Frivolous tireless one I heard the echo, from the valleys and the heart Open to the lonely soul of sickle harvesting Repeat outrightly, but also repeat the well-being of Eventually swaying in the desert oasis I believe I am Born as the bright su妹妹er flowers Do not withered undefeated fiery demon rule Heart rate and breathing to bear the load of the cumbersome Bored Two I heard the music, from the moon and carcass Auxiliary extreme aestheticism bait to capture misty Filling the intense life, but also filling the pure There are always memories throughout the earth I believe I am Died as the quiet beauty of autumn leaves Sheng is not chaos, smoke gesture Even wilt also retained bone proudly Qing Feng muscle Occult Three I hear love, I believe in love Love is a pool of struggling blue-green algae As desolate micro-burst of wind Bleeding through my veins Years stationed in the belief Four I believe that all can hear Even anticipate discrete, I met the other their own Some can not grasp the moment Left to the East to go West, Gu, the dead must not return to See, I head home Zanhua, in full bloom along the way all the way Frequently missed some, but also deeply moved by wind, frost, snow or rain Five Prajna Paramita, soon as soon as Shengruxiahua dead, as an autumn leaf Also care about what has 生命,一次又一次浮滑過 輕狂不知倦怠 ——題記 一 我聞聲應聲,來自山穀以及心間 以寂寞的鐮刀收割空闊的魂魄 不竭地重複斷交,又重複幸福 終有綠洲搖蕩在戈壁 我信賴本身 生來好像璀璨的夏季之花 不凋不敗,妖治如火 經受心跳的負荷以及呼吸的累墜 樂此不疲 二 我聞聲音樂,來自月光以及胴體 輔極度的釣餌捕捉漂渺的唯美 一輩子充盈著劇烈,又充盈著純然 總有回想貫串於世間 我信賴本身 去世時好像靜美的秋天落葉 不盛穩定,姿態如煙 即使枯敗也保存豐肌清骨的傲然 玄之又玄 三 我聞聲戀愛,我信賴戀愛 戀愛是一潭掙紮的藍藻 好像一陣淒微的風 穿過我失血的靜脈 駐守歲月的信心 四 我信賴一切可以或許聞聲 乃至預感離散,碰見另外一個本身 而有些刹時沒法掌控 聽憑東走西顧,逝去的必然不返 請看我頭置簪花,一路走來一路盛開 反複漏掉一些,又深陷風霜雨雪的衝動 五 般若波羅蜜,一聲一聲 生如夏花,去世如秋葉 還在意擁有甚麼 你本身朗讀不就好了,用患上著mp3嘛,不要你的財產值,也沒本領找。

你以為不錯就采納,欠好算了

泰戈爾詩歌精選

泰戈爾詩歌精選以下:生如夏花之輝煌光耀,去世如秋葉之靜美。

——《飛鳥集》世界以痛吻我,要我報之以歌。

——《飛鳥集》當你為錯過太陽而飲泣的時辰,你也要再錯過群星了。

——《飛鳥集》我的心是田野的鳥,在你的眼睛裏找到了它的天空。

——《花匠集》人生的意義不在於留下甚麼,隻要你履曆過,就是最年夜的誇姣,這不是無能,而是一種超然。

——《流螢集》離你越近之處,路途越遠;最簡略的調子,必要最費力的操練。

——《吉檀迦利》世界上最遠的間隔,不是明明沒法招架這一股氣味 ,卻還患上裝作絕不在乎 ,而是用一顆冷漠的心 ,在你以及愛你的人之間 ,掘了一條沒法超過的水溝……——《魚以及飛鳥的故事》就像海鷗與波浪那樣,咱們相遇,彼此走近。

海鷗飛走,波浪退去,咱們闊別。

——《飛鳥集》樵夫的斧頭向樹乞討斧柄,樹給了它。

——《飛鳥集》咱們將有一天會大白,去世永遠不克不及夠奪去咱們的魂魄所得到的工具。

由於她所得到的,以及她本身是一體。

——《飛鳥集》擴大資料一、泰戈爾拉賓德拉納特·泰戈爾(1861年—1941年),印度詩人、文學家、社會勾當家、哲學家以及印度平易近族主義者。

代表作有《吉檀迦利》、《飛鳥集》、《眼中沙》、《四小我》、《家庭與世界》、《花匠集》、《月牙集》、《末了的詩篇》、《戈拉》、《文明的危機》等。

...

求泰戈爾的短篇詩歌

泰戈爾的詩歌吉 檀 迦 利 泰戈爾著 冰 心譯 1 你已經經使我長生,如許做是你的歡暢。

這脆薄的杯兒,你不竭地把它倒空,又不竭 地以複活命來布滿。

這小小的葦笛,你攜帶著它逾山越穀,從笛管裏吹出永新的音樂。

在你雙手的不朽的按撫下,我的小小的心,溶解在無邊快活之中,發出不成言說的 詞調。

你的無限的賜賚隻傾入我小小的手裏。

期間曩昔了,你還在傾瀉,而我的手裏另有 餘量待布滿。

2 當你飭令我謳歌的時辰,我的心彷佛要因著自豪而炸裂,我瞻仰著你的臉,眼淚湧 上我的眶裏。

我生射中一切的凝澀與矛盾熔化成一片甜柔的諧音—— 我的讚頌像一隻歡暢的鳥,振翼飛越海洋。

我知道你歡喜我的謳歌。

我知道隻由於我是個歌者,才氣走到你的眼前。

我用我的歌曲的遠伸的翅梢,觸到了你的雙腳,那是我曆來不敢想望觸到的。

在謳歌中的陶醉,我忘了本身,你本是我的主人,我卻稱你為朋儕。

3 我不知道你怎麼地唱,我的主人!我總在驚異地靜聽。

你的音樂的燦爛照亮了世界。

你的音樂的氣味透辟諸天。

你的音樂的聖泉衝過一切攔截的岩石,向前奔湧。

我的心渴想以及你合唱,而掙紮不出一點聲音。

我想措辭,可是言語不可歌曲,我叫 不出來。

嗬,你使我的心釀成了你的音樂的漫天年夜網中的俘虜,我的主人! 4 我生命的生命,我要連結我的軀體永遠純粹,由於我知道你的生命的摩撫,接觸著 我的四肢。

我要永遠從我的頭腦中屏除了虛偽,由於我知道你就是那在我心中燃起理智之火的真 理。

我要從我心中驅走一切的醜陋,使我的愛著花,由於我知道你在我的心宮深處安設 了坐位。

我要起勁在我的舉動上浮現你,由於我知道是你的威力,給我氣力來舉措。

5 請容我懈怠一下子,來坐在你的身邊。

我手邊的事情等一會兒再去完成。

不在你的眼前,我的心就不知道甚麼是安適以及蘇息,我的事情釀成了無邊的勞役海 中的無盡的勞役。

今天,炎暑來到我的窗前,輕噓微語:群蜂在花樹的宮庭中縱情彈唱。

這恰是應當默坐的韶光,以及你相對於,在這靜寂以及無邊的閑暇裏唱誕生命的獻歌。

6 摘下這朵花來,拿了去罷,不要拖延!我怕它會委謝了,失落在灰塵裏。

它或許配不上你的花冠,但請你采折它,以你手采折的疾苦來給它光寵。

我怕在我 戒備之先,日光已經逝,供獻的時間過了。

盡管它顏色不深,香氣很淡,請仍用這花來星期,趁著另有時間,就采折罷。

7 我的歌曲把她的妝飾卸失落。

她沒有了服飾的驕奢。

妝飾會成為咱們合一之玷:它們 會橫阻在咱們之間,它們丁當的聲音會掩沒了你的細語。

我的詩人的虛榮心,在你的容光中羞去世。

嗬,詩聖,我已經經拜倒在你的腳前。

隻讓 我的生命簡略耿直像一枝葦笛,讓你來吹出音樂。

8 那穿起王子的衣袍以及掛起珠寶項鏈的孩子,在遊戲中他失去了一切的快活;他的衣 服絆著他的步履。

為怕服飾的決裂以及汙損,他不敢走進世界,乃至於不敢移動。

母親,這是毫無益處的,如你的華麗的約束,令人以及年夜地康健的灰塵隔絕距離,把人進 入一樣平常糊口的隆重會議的權力褫奪去了。

9 嗬,傻子,想把本身違在肩上!嗬,乞人,來到你本身門口叫化! 把你的包袱卸在那雙能擔任一切的手中罷,永遠不要可惜地回首。

你的願望的氣味,會馬上把它接觸到的燈火吹滅。

它是不聖潔的——不要從它不潔 的手中接受禮品。

隻領受神聖的愛所付予的工具。

10 這是你的腳凳,你在最貧最*最失所的人群中歇足。

我想向你鞠躬,我的敬禮不克不及到達你歇足處所的深處——那最貧最*最失所的人群 中。

你穿戴破敝的衣服,在最貧最*最失所的人群中行走,自豪永遠不克不及走近這個處所。

你以及那最沒有朋儕的最貧最*最失所的人們作伴,我的心永遠找不到阿誰處所。

11 把禮讚以及數珠撇在一邊罷!你在門窗緊閉幽暗孤寂的殿角裏,向誰星期呢?睜開眼 你看,天主不在你的眼前! 他是在鋤著枯地的農民那裏,在敲石的造路工人那裏。

太陽下,陰雨裏,他以及他們 同在,衣袍上蒙著灰塵。

脫失落你的聖袍,乃至像他同樣地下到土壤裏去罷! 超脫嗎?從哪裏找超脫呢?咱們的主已經經高歡快興地把締造的鎖鏈帶起:他以及咱們 年夜家永遠結合在一塊兒。

從默坐裏走出來罷,丟開贍養的香花!你的衣服汙損了又何妨呢?去迎接他,在勞 動裏,流汗裏,以及他站在一塊兒罷。

12 我旅行的時間很長,旅途也是很長的。

天剛拂曉,我就驅車起行,穿遍廣闊的世界,在許多星球之上,留下轍痕。

離你比來之處,路途最遠,最簡略的調子,必要最費力的操練。

遊客要在每一個生人門口敲叩,才氣敲到本身的家門,人要在外麵處處飄流,末了才 能走到最深的內殿。

我的眼睛向空曠處四望,末了才合上眼說:“你原來在這裏!” 這句問話以及呼叫“嗬,在哪兒呢?”熔化在千股的淚泉裏,以及你包管的答複“我在 這裏!”的大水,一同泛濫了全球。

13 我要唱的歌,直到今天尚未唱出。

天天我總在樂器上調節弦索。

時間尚未到來,歌詞也不曾填好:隻有欲望的疾苦在我心中。

花蕊還未開放;隻有風從旁歎氣走過。

我沒有瞥見過他的臉,也沒有聞聲過他的聲音:我隻聞聲他輕躡的足音,從我房前 路上走過。

悠久的一天消磨在為他在地上鋪設坐位;可是燈火還未點上,我不克不及請他進來。

...

版權聲明:以上文章中所選用的圖片及文字來源於網絡以及用戶投稿,由於未聯係到知識產權人或未發現有關知識產權的登記,如有知識產權人並不願意我們使用,如果有侵權請立即聯係:1214199132@qq.com,我們立即下架或刪除。

熱門文章