古詩詠柳全詩的意思是什麼?

亚博管网 時間:2019-01-23 20:28:54

碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛。

不知細葉誰裁出,仲春東風似鉸剪。

譯文

高高的柳樹長滿了翠綠的新葉,柔柔的柳枝垂下來,就像萬條輕輕飛舞的綠色絲帶。

這細細的嫩葉是誰的巧手裁剪出來的呢?本來是那仲春裏暖和的東風,它就像一把工致的鉸剪。

注釋

1.碧玉:碧綠色的玉。這裏用以比方春季的嫩綠的柳葉。

2.妝:裝潢,服裝。

3.絲絛:絲線編成的帶子。這裏形容隨風飄蕩的柳枝。

賞析

這是一首詠物,經由過程歌頌柳樹,表達了詩人對春季的無窮酷愛。

詩的前三句都是描述柳樹的。首句“碧玉妝成一樹高”是寫整體,說高高的柳樹像是碧玉妝飾成。用“碧玉”形容柳樹的翠綠晶瑩,凸起它的色彩美。第二句“萬條垂下綠絲絛”是寫柳枝,說下垂披拂的柳枝如同絲帶萬千條,凸起它的柔柔美。第三句“不知細葉誰裁出”是寫柳葉,凸起柳葉精致詳盡的形態美。三句詩分寫柳樹的各部位,句句有特點。而第三句又與第四句組成一個設問句。“不知細葉誰裁出?”——自問;“仲春東風似鉸剪。”——自答。如許一問一答,就由柳樹奇妙地過渡到東風。說裁出這些細巧的柳葉,固然也能裁出嫩綠鮮紅的花花卉草。它是天然活力的意味,是春的締造力的意味。這首詩就是經由過程歌頌柳樹,進而歌頌春季,歌頌春的無窮締造力。

詠柳 古詩的意思

《詠柳》是盛唐詩人賀知章寫的一首七言絕句。

這首詩是一首詠物詩。

詩的前兩句連用兩個新美的喻象,描畫春柳的勃勃生氣,蒼翠嫋娜;後兩句更別開生麵地把東風比方為“鉸剪”,將視之無形不成捉摸的“東風”形象地表示出來,不但立意別致,並且飽含韻味。

詠柳碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛。

不知細葉誰裁出,仲春東風似鉸剪。

詩句譯文高高的柳樹長滿了翠綠的新葉,柔柔的柳枝垂下來,就像萬條輕輕飛舞的綠色絲帶。

這細細的嫩葉是誰的巧手裁剪出來的呢?本來是那仲春裏暖和的東風,它就像一把工致的鉸剪。

詠柳這首詩的意思是甚麼

我來歪評歪曲一下。

全詩四句,描寫了一對青年男女在春季的柳樹林裏遊玩打鬧的動聽場景。

下麵逐句闡發講授:第一句:碧玉妝成一樹高。

碧玉是一個身段高挑纖細的女子,她跑到一棵柳樹下,用垂下的柳枝把本身假裝,藏了起來。

第二句:萬條垂下綠絲絛。

她穿身一身綠色的絲裙,與千百條柳絲稠濁在一路,渾然一體,恍如她就是這萬千的綠色絲絛。

第三句:不知細葉誰裁出?可是紛歧會,她身上的衣袖,裙子,還有四周的柳條,不竭被劃破裁剪,不竭地又生出更多的更細更新的柳絲,絛絲,她又忙亂又欣喜,這是誰幹的呢?是否是他來了??第四句:仲春東風似鉸剪。

真是他,他一臉壞笑,靜靜地諦視著我。

是他,約我出來的仲春哥哥。

他手裏拿著一把銀亮小巧的鉸剪,本來他早就發現找到了我,但他真壞,拿著小鉸剪把我的衣裙,輕輕地剪開,連同身邊的這些柳葉柳條,細細碎碎的一地綠色絲絛被東風吹起,真是浪漫死人,我的心在此時也在這東風裏,你那壞壞的眼神裏,完全熔化了。

用我鄙陋精湛的思惟,終究表達完了。

但願樓主對勁。

古詩春日和詠柳的意思

詠 柳 賀知章 碧玉妝成一樹高, 萬條垂下綠絲絛。

不知細葉誰裁出, 仲春東風似鉸剪。

【注釋】 ⑴ 柳:柳樹,落葉喬木或灌木,葉子狹長,種類良多。

本詩描述的是垂柳。

⑵ 碧玉:碧綠色的玉。

這裏用以比方春季的嫩綠的柳葉。

⑶ 妝:裝潢,服裝。

⑷ 一樹:滿樹。

一,滿,全。

在中國古典詩詞和文章中,數目詞在利用中其實不必然暗示切當的數目。

下一句的“萬”,就是暗示良多的意思。

⑸ 絛:用絲編成的繩帶。

絲絛:形容一絲絲像絲帶般的柳條。

⑹ 裁:裁剪,用刀或剪子把片狀物體分成若幹部門。

⑺ 仲春:夏曆仲春,恰是二月時節。

春 日朱 熹勝日尋芳泗水濱,無邊光景一時新。

輕易識得春風麵,姹紫嫣紅老是春。

1. 勝日:氣候晴朗的好日子。

2. 尋芳:遊春,踏青。

3. 泗水:河名,在山東省。

4. 輕易:泛泛、等閑。

“輕易識得”是輕易辨認的意思。

5. 春風:東風。

【簡析】人們一般都以為這是一首遊春詩。

從詩中所寫的景物來看,也很像是如許。

首句“勝日尋芳泗水濱”,“勝日”指晴日,點明氣候。

“泗水濱”點明地址。

“尋芳”,便是尋覓誇姣的春景,點了然主題。

下麵三句都是寫“尋芳”所見所得。

次句“無邊光景一時新”,寫不雅賞春景中取得的初步印象。

用“無邊”形容視野所及的全數風光景物。

“一時新”,既寫出春回年夜地,天然景物麵目一新,也寫出了作者遠足時線人一新的欣喜感受。

第三句“輕易識得春風麵”,句中的“識”字承首句中的“尋”字。

“輕易識得”是說春季的麵龐與特點是很輕易識別的。

“春風麵”借指春季。

第四句“姹紫嫣紅老是春”,是說這姹紫嫣紅的氣象滿是由春景點染而成的,人們從這姹紫嫣紅中熟悉了春季。

這就具體解答了為何能“輕易識得春風麵”。

而此句的“姹紫嫣紅”又照顧了第二句中的“光景一時新”。

第3、四句是用形象的說話具體寫出光景之新,尋芳所得。

從字麵上看,這首詩仿佛是寫遊春不雅感,但細究尋芳的地址是泗水之濱,而此地在宋南渡時早被金人侵犯。

朱熹不曾北上,固然不成能在泗水之濱遊春吟賞。

實在詩中的“泗水”是暗指孔門,由於年齡時孔子曾在洙、泗之間弦歌講學,傳授門生。

是以所謂“尋芳”便是指求聖人之道。

“姹紫嫣紅”喻孔學的豐碩多彩。

詩人將聖人之道比作催產生機、點染萬物的東風。

這實際上是一首寓理趣於形象當中的哲理詩⑻ 似:仿佛,猶如。

【譯文】 柳樹像碧玉打扮成的美男一樣,萬萬枝柳條像她那綠色的絲帶。

知道這細嫩的柳葉是誰剪裁的嗎?就是那象鉸剪的仲春東風啊! 【題解】 這是一首詠物詩,經由過程歌頌柳樹,表達了詩人對春季的無窮酷愛。

【賞析】 詩的前三句都是描述柳樹的。

首句“碧玉妝成一樹高”是寫整體,說高高的柳樹像是碧玉妝飾成。

用“碧玉”形容柳樹的翠綠晶瑩,凸起它的色彩美。

第二句“萬條垂下綠絲絛”是寫柳枝,說下垂披拂的柳枝如同絲帶萬千條,凸起它的柔柔美。

第三句“不知細葉誰裁出”是寫柳葉,凸起柳葉精致詳盡的形態美。

三句詩分寫柳樹的各部位,句句有特點。

而第三句又與第四句組成一個設問句。

“不知細葉誰裁出?”——自問;“仲春東風似鉸剪。

”——自答。

如許一問一答,就由柳樹奇妙地過渡到東風。

說裁出這些細巧的柳葉,固然也能裁出嫩綠鮮紅的花花卉草。

它是天然活力的意味,是春的締造力的意味。

這首詩就是經由過程歌頌柳樹,進而歌頌春季,歌頌春的無窮締造力。

古詩兩首詠柳的意思。

《詠柳》是唐朝詩人賀知章的作品,寫的是早春仲春柳樹、柳條、柳葉。

《詠柳》,詠,意思是用詩詞的情勢描寫。

在本課是稱道、歌頌的意思。

柳樹在春季生發,是春季有代表性的景物,作者描述柳樹,稱道春季,歌頌年夜天然世界顯現出的勃勃朝氣。

“碧玉妝成一樹高”:“碧玉”,綠色的玉,這裏把柳樹的枝葉比作碧玉。

“妝”,服裝。

“一樹”,滿樹,“一”字這裏不暗示數目,暗示滿、全、全部的意思。

全句的意思是:高高的柳樹,長滿了翠綠的新葉,看上去仿佛用碧玉裝潢扮的一樣。

“萬條垂下綠絲絛”:“萬條”,泛指柳樹枝條多。

“絛”,一種絲織的帶子。

全句的意思是:從樹上垂下來無數仿佛綠色絲帶一樣的柳條來。

“不知細葉誰裁出”:“細葉”,柳樹新萌生滋長的又細又嫩的葉子。

“裁”,裁剪。

全句的意思是:這細細的嫩葉是誰的巧手剪裁出來的? “仲春東風似鉸剪”:似,仿佛。

全句的意思是:本來是仲春東風這把鉸剪裁出來的啊! 《詠柳》前兩句用比方的手法,描畫了靜態中的柳樹,卻令人感應柳樹內涵的生命力。

後兩句用自問自答的情勢,付與奇妙的想象,把對柳樹的歌頌,引向對春季的歌頌。

這是這首詩的首要特點。

詠柳詠的意思是甚麼?

作品原文詠柳碧玉1妝2成一樹3高,萬條垂下綠絲絛4。

不知細葉誰裁5出,仲春東風似6鉸剪。

注釋譯文詩詞注釋碧玉:碧綠色的玉。

這裏用以比方春季嫩綠的柳葉。

妝:裝潢,服裝。

一樹:滿樹。

一:滿,全。

在中國古典詩詞和文章中,數目詞在利用中其實不必然暗示切當的數目。

下一句的“萬”,就是暗示良多的意思。

絛(tāo):用絲編成的繩帶。

這裏指像絲帶一樣的柳條。

裁:裁剪。

似:猶如,仿佛。

詩句譯文高高的柳樹長滿了翠綠的新葉,柔柔的柳枝垂下來,就像萬條輕輕飛舞的綠色絲帶。

這細細的嫩葉是誰的巧手裁剪出來的呢?本來是那仲春裏暖和的東風,它就像一把工致的鉸剪。

詩詞解析:《詠柳》

首句寫樹,柳樹就像一名顛末打扮服裝的亭亭玉立的佳麗。

柳,單單用碧玉來比有兩層意思:一是碧玉這名字和柳的色彩有關,“碧”和下句的“綠”是相互生發、互為彌補的。

二是碧玉這個字在人們腦筋中永久留下年青的印象。

“碧玉”二字用典而不露陳跡,南朝樂府有《碧玉歌》,此中“碧玉破瓜時”已成名句。

還有南朝蕭繹《采蓮賦》有“碧玉小家女”,也很著名,後來構成“小家碧玉”這個成語。

“碧玉妝成一樹高”就天然地把麵前這棵柳樹和那位古代樸素斑斕的貧家少女聯係起來,並且聯想到她穿一身嫩綠,楚楚動聽,布滿芳華活力。

故第二句就此聯想到那漸漸下墜的柳葉就是她身上婀娜多姿下墜的綠色的絲織裙帶。

中國事產絲年夜國,絲綢為自然纖維的皇後,向以肅靜嚴厲、華貴、超脫著稱,那末,這棵柳樹的風味便可想而知了。

第三句由“綠絲絛”繼續聯想,這些如絲絛的柳條似的細細的柳葉兒是誰剪裁出來的呢?先用一問話句來歌頌鬼斧神工可以傳情的如眉的柳葉,最後一答,是仲春的東風姑娘用她那工致的纖纖玉手剪裁出這些嫩綠的葉兒,給年夜地披上新裝,給人們以春的信息。

這兩句把比方和設問連係起來,用擬人手法描繪春季的誇姣和年夜天然的工巧,新奇新穎,把東風孕育萬物形象地表示出來了,襯托無窮的美感。

總的來講,這首詩的布局獨具匠心,先寫對柳樹的整體印象,再寫到柳條,最後寫柳葉,由總到分,條序井然。

在說話的應用上,既曉暢,又華麗。

詠柳中的詠是甚麼意思?

詠的意思是:歌詠、稱道 古代詩人常鍾情山川花鳥,並將這類豪情融入詩中……例如 詠鵝、詠梅等。

詠,yǒng,詠的異體字,從言從永。

顛末時候與空間沉澱、積厚流光的、值得稱道的。

擴大資料:一,詞性轉變:〈名〉(1)指詩歌等韻文作品。

不有佳詠,何伸雅懷。

——唐·李白《春夜宴從弟桃花圃序》(2)古文“詠”通“永”字,《書經·堯典》:“詩言誌,歌永言。

”注:“歌詠其義,以長其言。

”永、詠同義。

——黃現璠《古書解讀初探》二,經常使用詞組:【1】詠唱yǒng chàng吟詠唱和。

【2】詠懷yǒng huái借某物用詩詞抒發情懷理想。

【3】詠歎yǒng tàn長聲吟歎。

參考資料:百度百科-詠

賀知章《詠柳》的意思

詠柳⑴【唐】 賀知章碧玉⑵妝⑶成一樹⑷高,萬條垂下綠絲絛⑸。

不知細葉誰裁⑹出,仲春⑺東風似鉸剪。

【注釋】⑴ 柳:柳樹,落葉喬木或灌木,葉子狹長,種類良多。

本詩描述的是垂柳。

⑵ 碧玉:碧綠色的玉。

這裏用以比方春季的嫩綠的柳葉。

⑶ 妝:裝潢,服裝。

⑷ 一樹:滿樹。

一,滿,全。

在中國古典詩詞和文章中,數目詞在利用中其實不必然暗示切當的數目。

下一句的“萬”,就是暗示良多的意思。

⑸ 絛:用絲編成的繩帶。

絲絛:形容一絲絲像絲帶般的柳條。

⑹ 裁:裁剪,用刀或剪子把片狀物體分成若幹部門。

⑺ 仲春:夏曆仲春,恰是二月時節。

⑻ 似:仿佛,猶如。

【譯文】柳樹像碧玉打扮成的美男一樣,萬萬枝柳條像她那綠色的絲帶。

知道這細嫩的柳葉是誰剪裁的嗎?就是那象鉸剪的仲春東風啊!【題解】這是一首詠物詩,經由過程歌頌柳樹,表達了詩人對春季的無窮酷愛。

【賞析】詩的前三句都是描述柳樹的。

首句“碧玉妝成一樹高”是寫整體,說高高的柳樹像是碧玉妝飾成。

用“碧玉”形容柳樹的翠綠晶瑩,凸起它的色彩美。

第二句“萬條垂下綠絲絛”是寫柳枝,說下垂披拂的柳枝如同絲帶萬千條,凸起它的柔柔美。

第三句“不知細葉誰裁出”是寫柳葉,凸起柳葉精致詳盡的形態美。

三句詩分寫柳樹的各部位,句句有特點。

而第三句又與第四句組成一個設問句。

“不知細葉誰裁出?”——自問;“仲春東風似鉸剪。

”——自答。

如許一問一答,就由柳樹奇妙地過渡到東風。

說裁出這些細巧的柳葉,固然也能裁出嫩綠鮮紅的花花卉草。

它是天然活力的意味,是春的締造力的意味。

這首詩就是經由過程歌頌柳樹,進而歌頌春季,歌頌春的無窮締造力。

版權聲明:以上文章中所選用的圖片及文字來源於網絡以及用戶投稿,由於未聯係到知識產權人或未發現有關知識產權的登記,如有知識產權人並不願意我們使用,如果有侵權請立即聯係:1214199132@qq.com,我們立即下架或刪除。

熱門文章